Organon §25

Medicines, in appropriate doses, cure those diseases whose symptoms most nearly resemble their own.

Medicines, in appropriate doses, cure those diseases whose symptoms most nearly resemble their own.

In all careful experiments, pure experience (the only and infallible oracle of the medical art) teaches us the following: A medicine which, in its impingement on healthy human bodies, has proven that it is able to engender the greatest number of symptoms similar to those found in the case of disease to be cured, does also (in properly potentized and diminished doses) rapidly, thoroughly and permanently lift the totality of symptoms of this disease state (see §6-§16). It lifts the entire disease that is present, transforming it into health. All medicines, without exception, cure those diseases whose symptoms most nearly resemble their own, and leave none of them uncured.

Comment:
I do not mean that kind of experience of which ordinary practitioners of the old school boast, after having rummaged about for years with a heap of compounded prescriptions used against a host of diseases that they never precisely examine but recognize only according to the categories of orthodox pathology. These practitioners imagine that they can detect in diseases some fancied disease matter or they impute to them some other hypothetical internal abnormality. They always see something but they are never aware of what it is. They obtain results that no human being, but only a god, could decipher from the multiple of forces impinging on an unknown object. These are results from which nothing can be learned, no experience gained. Fifty years’ experience of this kind is like fifty years of looking into a perpetually turning kaleidoscope crammed with unknown colored objects that are constantly rotating-thousands of figures transforming themselves forevermore and no accounting for them!

Похожие материалы...  Organon §165

Отправить ответ

3 Комментарий на "Organon §25"

Уведомлять
Сортировать:   новые | старые | наиболее активные
перевод Препараты в правильной дозе лечат те болезни, симптомы которых наиболее соответствуют их собственным. Все точные эксперименты, чистый опыт ( единственный и непогрешимый оракул медицинского искусства) показывают: лекарство, которое в своем покушении на здоровое человеческое тело доказало, что оно способно порождать наибольшее количество симптомов, сходных найденным с случае болезни, подлежащей лечению, также (в правильно потенцированных и уменьшенных дозах) быстро, до конца и стойко снимет совокупность симптомов этого болезненного состояния(см. §6-§16). Оно рассеит… Читать еще »
ВОПРОСЫ по параграфу 25: Что Ганеман имеет в виду, говоря о «соответствующих дозах»? Что значит — устранить болезненное состояние быстро, тщательно и полностью? Сколько времени на это нужно? Ведь мы по опыту знаем, что когда заканчивается действие одной потенции ремеди, симптомы, присущие случаю, обычно возвращаются. И только через длительное время они перестают возвращаться. Значит ли это, что болезнь трансформировалась в здоровье, или она перешла в другой вид болезни, который ранее просто не… Читать еще »
1. «Препараты в правильной дозе» — как определить эту правильную дозу? Подходящую конкретному пациенту так, чтобы она не оказалась слишком маленькой и не способной вызвать необходимые изменения? 2. Что будет, если начальная доза окажется слишком большой? 3. Что происходит со здоровьем людей (изначально здоровых), которые принимают лекарственные средства с целью эксперимента? Они возвращаются к здоровому состоянию? 4. «Все лекарства, без исключения, лечат те болезни, симптомы которых наиболее точно повторяют их собственные, и… Читать еще »
wpDiscuz