Первый день творения

Нижеследующая информация предназначена, в первую очередь, для «думающего, непредубежденного наблюдателя», открытого любому знанию, расширяющему границы для «высших целей своего существования».

Первый стих Первой главы из Первой Книги Торы Бeрешит (Бытие) :
בראשית ברא אלהים את השמים ואת הארץ
Бе-решит бара Элоким эт hа-шамаим вэ — эт hа-арец
Вот привычные варианты переводов :
В НАЧАЛЕ СОТВОРИЛ БОГ НЕБО И ЗЕМЛЮ…
В НАЧАЛЕ СОТВОРЕНИЯ БОГОМ НЕБА И ЗЕМЛИ…
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ЦЕЛИ СОТВОРИЛ БОГ НЕБО И ЗЕМЛЮ…

Первый перевод-наиболее известный, но ничуть не более точный, чем следующие два .
Предлог ב ( «Бе-» ) может обозначать как место и время , так цель или причину: для «решит» ראשית , ради «решит» , во имя «решит»

«решит» ראשית : начало, наилучшее, во-первых, во главе, главное, главная цель, величайшая цель.

«бара» ברא: «Корень слова «бара» (сотворил) родственен корню слова «убежал», «вырвался наружу», «ушел»,»ацелут», то есть эманации, истечения из Себя. По чисто лингвистическому смыслу «бара»-это выход изнутри наружу. Бара Элоким — выведение из Себя Мира. В первой главе Торы введены еще два понятия, определяющие последующие ступени Божественного Деяния… «Бара»- всегда творение из «ничего»,сущего из не сущего. Следующие же уровни — творение сущего из сущего. »

«Элоким» אלהים : В первом стихе Бeрешит слово Элоким אלהים переводят обычно словами Бог или Всесильный. Как и во многих других стихах Торы . Попробуем уточнить : «…Элоhим как слово языка имеет значение «множество высших сил». Однако, когда речь идет о Всевышнем, Тора не допускает никакой ассоциации с аспектом множественности. Слово Элоhим, используемое как имя , имеет несколько иное значение: «Источник возникновения и поддержания существования всех сил»… Употребляется слово Элоким и … для обозначения тех, кто дает обществу закон, овладевающий хаосом и анархией.»

Творец называет себя по имени, которое в разных случаях говорит о разном ?
Далее в Тексте используются еще и другие имена .
Разные имена — для разных Его проявлений .
Но как увидеть , что все эти имена принадлежат одному Богу ?
Богу , который много больше каждого из своих проявлений ?
Должна же быть Единая Сущность , которая объединяет Все ?
Единая Сущность , которая должна быть Началом своих частных проявлений ?
Разве не здесь , в самом Начале , надо об этом сказать ?…
Только, можно ли говорить об имени Абсолютного и Непостижимого?
«Имя , что может быть «Имя» — не есть вечное имя…» (Лао цзы . Дао дэ цзин Гл. 1)
Любое имя — ограничение . Любое определение — ограничение .
ЗОГАР так говорит об Абсолютном и Непостижимом Создателе :
«…Автор Творения непознаваем и поэтому Тора не называет Его…»
«…в дзэн существует вера в невыраженные слова (фурю мондзи), которые не записаны на бумаге и не сказаны, но могут воздействовать на ум человека. »

Теперь переводим , помня разные значения слова «Бeрешит»:
Неназываемый Автор В НАЧАЛЕ СОТВОРИЛ…

Неназываемый Автор ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ЦЕЛИ СОТВОРИЛ… Берешит бара Элоким эт hа-шамаим вэ — эт hа-арец … Но тогда «Элоким», который обычно переводится как Бог, — Это Нечто сотворенное!

Неназываемый Автор творит то , что называет словом «Элоким». «…Творец не указан , лишь затем уточняется предмет творения в нижнем мире : «сотворил богов небес и земли»…Открытым текстом написано «сотворил богов»…»

Здесь слово «Элоким» перевели на русский словом «боги». Но важно помнить : » Слово Элоким (Бог) есть множественное число слова Элоаh , происходящего от корня «эле» — указательного местоимения «эти» , обозначающего явления в объединенности и единстве: «все эти» . Элоаh — то проявление Всевышнего , которое объединяет явления Мира… Элоким — «мера Закона», «мидат hадин» . Употребляется слово Элоким и … для обозначения тех, кто дает обществу закон, овладевающий хаосом и анархией. »

Для краткости , Систему законов и сил «Элоким» — «все Это» назовем законами и силами :
В НАЧАЛЕ СОТВОРИЛ ЗАКОНЫ И СИЛЫ НЕБА И ЗЕМЛИ…
ДЛЯ ДОСТИЖЕНИЯ ВЕЛИЧАЙШЕЙ ЦЕЛИ
СОТВОРИЛ ЗАКОНЫ И СИЛЫ НЕБА И ЗЕМЛИ…

Нет Имени у Абсолюта , но есть много Имен Его качеств, проявленных в Творении .
Познавая Его имена — Его качества , можно приближаться к Автору Этих Миров.
«Элоким» — «все эти» по традиции переводится как БОГ. А за этим Именем :
Великий Проект, Программа, творящая Программиста, Природа, Гармония, Порядок, Суд.
Имя «hа-Шем» — «Это Имя» (Тетраграмматон) по традиции переводится как ГОСПОДЬ .
hа-Шем , а в литургии Адонай — это Прямой Диалог , Чудо , Милосердие , Завет …

В оригинальном тексте Торы нет деления на главы. Слова без огласовок, заменяющих иногда гласные буквы, между словами нет пробелов. Жестко определена лишь цепочка букв, которая иногда может образовать не одну, а несколько фраз. «Тора огласована и разделена на слова нашим восприятием. Принципиально говоря, текст Торы можно читать не так как мы привыкли. Буквы первых двух слов Торы для Шамая слагаются не в слова «Берешит бара», а в слова «Бара шеитбара» — сотворил, чтобы перетвориться.»

Группируя буквы возможными способами, можно увидеть дополнительные Смыслы. Такой текст несет много больше информации, чем тот, который жестко определяет разбивку слов и их звучание . Похоже на математические формулы с неоднозначными символами вместо чисел.

Наука не развивается без такого рода компактной записи. Джорж Пойа (George Polya) говорил об «обобщении путем сгущения» и приводил пример: «… теория групп сводит к общему выражению идеи рассеянные… в алгебре , теории чисел , математическом анализе , геометрии , кристаллографии…» Наука «сгущает», обобщая наши скудные представления о Системе законов «Элоким». Перевод и трактовка Торы — это разрежение, процеживание нами Смыслов Книги Книг. Колоссальный концентрат Ее Света рассеивается на доступные нашему восприятию порции.

В этих «порциях» увидим: единое Пространство-Время Минковского-Эйнштейна, Большой Взрыв, архетипы Юнга, «голодинамику» (holomovement) и целостность (wholeness) вселенной Бома , алгоритмы решения творческих задач…, будущие открытия…и Настоящее Счастье…А пока… вкушаем мы детские порции знаний и удовольствий, просеянных нашими «ситечками»…

(Источник: Лев Файсман)

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Уведомлять
wpDiscuz