Organon §78

True, natural chronic diseases arise from a chronic miasm. 

The true, natural, chronic diseases are those that arise from a chronic miasm. When left to themselves (without the use of remedies that are specific against them) these diseases go on increasing. Even with the best mental and bodily dietetic conduct, they mount until the end of life, tormenting the person with greater and greater sufferings. Besides those diseases that are engendered by medical malpractice (§74), these are the most numerous and greatest tormentors of human race, in that the most robust bodily anlage, the best regulated lifestyle, and the most vigorous energy of the life force are not in a position to eradicate them. 136

Comment

136 In the most blooming years of youth and with the commencement of regular menstruation, coupled with a beneficial lifestyle for spirit, heart and body, these chronic diseases often remain indiscernible for several years. Those afflicted appear in the eyes of their relatives and acquaintances as if they were completely healthy and as if the disease, implanted in them through infection or heredity, were completely vanished. However, it inevitably comes to the fore again in later years and with adverse events and relationships in life. The more the life principle has been deranged through debilitating passions, grief and worry, and especially through inexpedient, medicinal treatment, the more rapidly the disease increases and the more onerous its character.

(Русский перевод: А. Высочанский © 1991-2002 не соответствует английскому тексту под редакцией Wenda Brewster O’Reilly)

Истинными естественными хроническими болезнями называются те, которые развиваются вследствие хронического миазма, и, предоставленные самим себе, сдерживаемые назначением специально для них показанных лекарств, всегда усиливаются и становятся всё тяжелее, несмотря на создание условий для ума и тела, и мучают пациента до самого конца его жизни постоянно утяжеляющимися страданиями. Эти заболевания, за исключением болезней, вызванных пагубной врачебной практикой (§ 74), являются величайшим бедствием человеческого рода, поскольку самой крепкой конституции, наилучшего образа жизни и самой могучей жизненной силы недостаточно для их искоренения[1].

 

[1] В годы цветущей юности и с началом регулярных менструаций, особенно при образе жизни, благоприятном для души, сердца и тела, они остаются и течение долгих лет нераспознанными. Поражённые привлекают родственников и знакомых совершенным здоровьем и болезнь, полученная при инфицировании или унаследованная от родителей, кажется совершенно исчезнувшей. Но в дальнейшем, после влияния неблагоприятных событий и жизненных обстоятельств, они неизбежно прояснятся заново, а их развитие будет тем более быстрым а характер тем более серьёзным, чем значительнее окажутся нарушения жизненного принципа под действием ослабляющих страстей, тревог и забот, и, особенно, неуместного медицинского лечения.