Organon §48

Neither in the course of nature, as we see from all the above examples, nor by the physician’s art, can an existing suffering or ill-being be lifted and cured by a dissimilar disease potence, be it ever so strong, but solely by one that is similar in symptoms and is somewhat stronger, according to eternal, irrevocable natural laws, which have hitherto been misconstrued.

Похожие материалы...  Organon §205

2
Отправить ответ

2 Comment threads
0 Thread replies
1 Followers
 
Most reacted comment
Hottest comment thread
2 Comment authors
  Subscribe  
новые старые наиболее активные
Уведомлять

перевод
Ни в природе, как видно из вышеописанных примеров, ни под влиянием врачебного искусства, имеющееся страдание или нездоровье не может прекратиться и излечиться под действием неподобной болезнетворной силы, какой бы сильной она не была, но (имеющееся страдание излечится) только той(силой),что подобна в симптомах и несколько сильнее, согласно вечным, беспрекословным естественным законам, которые до сих пор неверно истолковываются.

Марина Осовская

«согласно вечным, беспрекословным естественным законам, которые до сих пор неверно истолковываются». Какие именно законы неверно истолковываются? И как истолковываются?