Jatropha curcas (Орешник рвотный)

Описание и показания к применению гомеопатического препарата Jatropha curcas (jatr-c.)

 

Симптомы

ОПИСАНИЕ

Jatropha curcas. French Physic Nut. Fam. Euphorbiaceae.

Ятрофа ядовитая. Сем. молочайные.

Французский медицинский орех из тропической части Америки часто используется в кулинарии и при производстве мыла и свечей. Черный орех, по размеру похожий на лещинный, состоит из трех семян, которые содержат масло, обладающее выраженным слабительным действием.

Благодаря своим ярким красным цветам это растение, достигающее в высоту около трех метров, часто можно найти в тропических садах.

Этот вид близко связан с Jatropha Manihot, более известным как маниот, маниок или тапиока. Происходит из Южной Америки и в настоящее время маниок является незаменимой пищевой культурой во многих тропических и субтропических странах, особенно в Южной Америке и Западной Африке. Его корни заканчиваются большими съедобными клубнями. Приблизительно 200 видов маниока могут быть разделены на две категории: сладкие и горькие. Почти все содержат синильную кислоту, этот токсичный компонент обнаруживается также в горьком миндале, Prunus laurocerasus {лавровишне) и других розоцветных (Rosaceae). Синильная кислота разрушается при тепловой обработке во время приготовления пищи.

Треть спелых зерен ятрофы ядови той содержит жирные масла, которые обусловливают ее выраженный дренажный эффект. Кроме компонентов азота (один из которых является
синильной кислотой) в этом растении обнаружено вещество, обладающее контрацептивными свойствами. Когда несколько семян добавляют к пище, самки крыс становятся бесплодными.
Зола этого растения содержит большое количество магния.

СЛЕДУЕТ ДИФФЕРЕНЦИРОВАТЬ

Croton tiglium. Colocynthis. Сrotalus horridus. Dioscorea. Cytisus.

ОБЛАСТЬ ДЕЙСТВИЯ
Желудочно-кишечный тракт. Кожа.

ВЕДУЩИЕ СИМПТОМЫ
П -Тревога.

Ночью. После дефекации.

& Жжение в желудке и похолодание тела.

«Ночные приступы тревоги, вызывающей стеснение в грудной клетке и не позволяющей заснуть до утра» [Alien].

П — Апатия.

Равнодушие к боли.

П — Состояние экстаза.

«Экстаз, подобный тому, который бывает у художника-романтика. увидевшего идеал, или тому состоянию, в которое иногда впадает умирающий: сияющие глаза устремлены вверх, ощущение приятного тепла и неземной легкости, во время болезненного мучительного поноса» [испытание препарата в 24-м разведении] [Allen],

О — «Jatropha-одно из наиболее активных средств — представителей семейства молочайных: по своему действию она очень напоминает Croton, особенно, что касается внезапно извергающегося сильной струей стула, а также раздражения и высыпаний (папул, пустул) на коже».

«Картина действия препарата в точности соответствует азиатской холере, сопровождающейся выраженной прострацией, рвотой и поносом одновременно. Рвотные массы быглядят как рисовый отвар, или как белок яйца. Также имеют место спазмы в икрах и похолодание тела» [Farrington].

О — Выраженная зябкость. Холодный пот.

ИЛИ: Пациент ищет прохлады, сбрасывая одеяло и ложась на землю.

Из-за ощущения жжения в животе.

О — Неутолимая жажда.

«Не ослабевает от питья холодной воды» [Hering].

ИЛИ: «Боится пить из-за тошноты» [Allen].

О — Выраженная сонливость.

«Сонливость очень сильная: многие пациенты засыпают в машине по дороге в больницу и многократно погружаются в дрему в приемной, но их можно легко разбудить* [Allen].

«Он с трудом способен пробудиться ото сна: утром и впоследствии: он вынужден насильно заставить себя двигаться, после чего чувствует себя лучше» [Allen].

О — < Прикосновение и надавливание.

О — > Когда кисти рук в холодной воде.

[Спазмы]

О — СПАЗМЫ, СУДОРОЖНЫЕ БОЛИ.

Схваткообразные, режущие боли.

Ощущение, словно шары перекатываются и бьются друг о друга (were rolling together) в животе.

Пациент корчится в постели от боли.

Первая стадия холеры & судороги в икрах.

О — Болезненная слабость в уставших мышцах (of the muscles used), при малейшем напряжении.

О — Выделения [рвотные массы и стул] густые, похожие на яичный белок, комковатые вместо жидких и водянистых, что отличает это средство от всех других. [Kent].

Ф — Внезапные приступы насморка.

«Внезапные приступы насморка, с чиханьем и жидкими выделениями (течью) из носа: часто обильно отделяется слизь, которая очень скоро становится поочередно то желтой, то белой, что продолжается длительное время, сопровождаясь изредка пароксизмами кашля, причем мокрота отделяется с трудом: однако в перерывах происходит частое легкое откашливание больших комков слизи, в сочетании с кратковременными головными
болями, порой возникающими то в одном месте, то в другом» [Allen],

Ф — ВНЕЗАПНЫЙ позыв к дефекации.

Булькающий шум в животе, особенно, в левой половине.

«Как будто опорожняется бутылка».

«Постоянные звуки, как от переливающейся жидкости, в животе».

«Это также похоже на «буль-буль» — звук, который появляется при внезапном погружении пустого сосуда в воду»

«Это громкое бульканье, будто полную бутылку опорожняют в животе, и как только бульканье прекращается (т.е. когда бутылка, как кажется, опустошена), появляется позыв к дефекации. В это время сфинктер, согласно моему личному опыту, находится под хорошим контролем, и обычно пациент может ждать до следующего позыва, и уже тогда его удовлетворить».

Ф-ДИАРЕЯ.

  1. Похолодание.

& Мраморная (пятнистая) синюшная кожа.

  1. Холодный пот.

Ф — Жестокая давящая боль в висках.

> На открытом воздухе.

Но вновь появляется, когда входит в помещение.

Ф — Бледность лица.

& Глаза, окаймленные синевой.

Ф — Пятки очень чувствительны [болезненны] при ходьбе.

РЕПЕРТОРИУМ

ПСИХИКА: Отвечает резко. [1]. Боится холеры [1]: воды [1]. Беспокойство ночью [1]. Нерасположен разговаривать [1].

ГОЛОВОКРУЖЕНИЕ: При подъеме головы [1].

ГОЛОВА: Жар в голове во время насморка [1]:  жар в лице [1]: в затылке,  жгучий жар в области ушей [1]. Давящая во внутрь боль в висках [1], распространяется к темени [1], > на открытом воздухе [1].

ГЛАЗА: Глаза устремлены вверх: [1]. Подергивание левого верхнего века [1].

НОС: Вдыхаемый воздух кажется холодным [1]. Зуд в носу, во время еды [1].

ГОРЛО: Ощущение распухания [1].

ЖЕЛУДОК: Икота перед, во время или после рвоты [1]. Тошнота во время беременности [2]: во время дефекации [1]. Боль, < при надавливании [1]: жгучая боль во время рвоты [1]: спазматическая боль при нагибании
[1]. Рвота после питья холодной воды [2]: сразу после питья [1]: во время беременности [3]: содержимым, напоминающим яичный белок [2]: вязким содержимым (glairy’) [2]: слизь [2].

ЖИВОТ: Спазматическая боль перед дефекацией [2]: при ходьбе на открытом воздухе [1]. Урчание после дефекации [3].

ПРЯМАЯ КИШКА: Диарея после поостуды: безболезненная: в теплую погоду

КОНЕЧНОСТИ: Жар в кистях & холод во рту и горле [1/1]. Боль в пятках когда наступает на них: боль, как от раны, как от ушиба, в коленях когда сидит [1]. Скованность в икрах, когда ходит туда-сюда по комнате
СОН: Бессонница после простуды [2].

ПИЩА

Отвращение: Вино [1].

Желание: Лимонад .

Улучшение. Холодные напитки [2].

Звязи

ГИБСОН МИЛЛЕР И КНЕРР

Антидот: Действие прекращается при погружении кистей рук в холодную воду.

 

 

 

 

Отправить ответ

Оставьте первый комментарий!

Уведомлять
wpDiscuz